Kontaktiranje za beznadno

Nisam odustao. Moj posao je upozoriti.

Za blogere (grešnim), a oni koji koriste društvene mreže kao izvor prihoda (dva puta grješnik) računa - ogledalo duše. On će nam reći više o vama nego o x-zraka može reći liječniku, ljubav bilješke grafolog i CBC - u Ghoul s načinima na gurmanski.

Međutim, "izgled" i "pojavljivanje" nisu sinonimi, već se samo na odjeći susreću. Ako treći dan prema statusu Što Korisni kašu smo jeli i koliko dobro krma, to ne znači ništa, a netko našalio - ne majka i poskoka. No, u vrijeme mira, a bez djece, znam šarmer: ako vidimo nešto od sljedećeg na vašem zidu, mislimo da - budalu. Razgovor mora biti dokazan.

Prvo i najvažnije - "velike misli velikih ljudi" je citat. Citat vijoriti one koji žele da se pojavi više inteligentan i pametan čovjek nije potrebna. Citat - spekulacija o tuđem pametu zbog nedostatka vlastitog. Citat - priznanje da je knjiga pročitana lijenost. Citati - to je ono što putnici tretiraju plazma ekranima u minibusima. Izreke - to je neugodno. Gotovo kao neugodno, plesati na šanku u bundi na pjesmu Iriny Allegrovoy „hodati, ludo carica.” A glavna stvar: citat je zamka za budalu. Epic Fail Dzheyn Dou hodao po internetu, jer citat od Eriha Marii Remarque uslijedila je pitanje - što čitaš iz Remarque? "Prije svega, Remarque je žena, pa se njezino ime ne nasloni ...", rekla je Jane Doe. Zavjesa

Faina Ranevskaya bila je najviše nesretna u smislu citata. Smatra se da je reakcija Fainy Georgievny na vijest da su njezine izjave u rupice na istoku blozhikam ljudi u XXI stoljeću, odlučio citirati samo Sergey Shnurov. Usput, ova pametna žena u njezinom dobu nikada nije fotografirala salatu prije nego što je pojede. Također nije snimila njezinu kavu, njezine nokte i njene cipele. I vi?

Sve što je pošteno za citate vrijedi i za "drevnu narodnu mudrost". Za sve nacije neće odgovoriti, ali najpopularnije društvene mreže u „kineske mudrosti” Pokazao sam na kinesko prijatelja s filološkog obrazovanja. Dvije trećine tih mudrosti, on je vidio prvi put, i da proglasi sve ruske idioti ga spriječiti samo urođenu inteligenciju. A ako sam rekao da je „kineska mudrost” uvijek rame uz rame s citatima autora kao što su Coelho, Beigbeder i Bacha, ne bi se spremiti i urođena inteligencija.

Još pouzdaniji dokaz o gluposti pozadine u tekstu ili njegovoj nepostojanosti u glavi. Ako su duboko dirnut filmom s Kiroy Naytli i Dzhudom Lou u glavnim ulogama, a požurio obavijestiti čitatelje da je film se temelji na romanu velikog ruskog pisca Hidroksi Tolstogo, koji je rođen u 1828 u pokrajini Tula, čestitam, ti - budala. Nedostatak pozadina u glavu da bi se otkrilo nije tako lako, ali ako iznenada reći svijetu da su tvorci „The Lord of the Rings” ukrao dio radnje u „Harryja Pottera”, a onda - vidi stavak 1.

. Poseban odlomak su pjesme, podstavka - pjesme o ženama. Nema ništa gore nego pričati svijetu nešto poput "Ja sam žena, što znači da sam rob. / Znao je slani okus pritužbi. / Ja sam žena, što znači da sam pustinja, / Tko će vas spaliti. " Općenito, samo kompletna budala unutar online komunikacije naglaskom na svog rodnog identiteta ( „Ja, kao žena ...”), za sve ostale shvatili da je njihov suputnik za seks je očigledan. Prilično klinički slučaj - kombinirati ove stihove i koketiranje s pjesmama, gdje je „po tebi” rimuje s „Madagaskar”. Ako ne vjerujem da se to dogodi, pogon na "Google" "Elena Vaenga".

Idemo dalje. Ako ste mlađi od dvadeset i pet godina, ne raspravljati o filozofskim naravi odnosa između muškarca i žene - nitko neće vjerovati da ste u to razumjeti. Na takav nadmetanje dobi je također kontraindiciran u rasprave o politici, i argumente na temu „Ko je idealan / pravi čovjek” su brojač za sve i uvijek (znamo da je idealan / stvarna žena talk samo idioti i djevice). Također izbjegavajte argumente o bogatom unutarnjem svijetu, o okrutnosti vanjskom svijetu, o usamljenosti u gomili leptira u želucu, o vremenu, ali osim toga - s sufiksi podsyusyukom. Ako raj i dalje postoji, a vrata čuva Apostol Petr, nitko ne može garantirati da je apostol Petar nije gramatike-nazi, koji za riječ „pozdrav!” Idi u pakao u tavi bez prava na pomilovanje.

Sada je film. S filmom sve je složeno. To ne objašnjava logično, ali na popisu omiljenih filmova beznadno ludi nužno uključujući i „Rekvijem za snove”, „The Butterfly Effect”, „Gospodin Nitko”, „Čokolada” i „Amelie”, a ne u izolaciji, ali masovno. Možda zbog tih dobrih filmova izvorno imao stratešku izračun budale, jer budale vole razgovarati izuzetno teško i besmisleno lijepo o jednostavan, da ne kažem - primitivna. Rose - naziv hrasta - čovjeka, jelena - igre, Volga - hokej klub, vrabac - gusar, piletina - ribolov, Bugarska - asteroid Rusija - hotel - ovdje je skup floskula zamotan u foliju intriga. I na isusovačkom pristup stilu i pozicioniranje čak tost pretvara u croutons, ostajući croutons, ali to je dama s bogatim unutarnjim svijetom Croutons prezirom, ali croutons samljeti za slatko dušu (to - naglasiti - ne umanjuje zasluge tost).

Što još? "Mekana stolica, pletena platna, nije pritisnuta u vremenskom okidaču." Međutim, to su stereotipi. Živimo u predivnom stoljeća - stoljeća apsolutne i konačne pobjede jednog od smrtnih grijeha na ostatak šest - u dobi od ponosa. U doba kada se hrane fotografije, detalje o svom privatnom životu, lukove ispod palme i drugi ukradeni misli su znakovi nezdravo nije hvalisav i socijalizacije.

Prije su bili prezreno zbog takve stvari iz škole.

Video.

Podijelite Sa Prijateljima
Prethodni Članak
Sljedeći Članak

Ostavite Komentar